×

حالة طوارئ معقدة造句

"حالة طوارئ معقدة"的中文

例句与造句

  1. ليبريا بلد يمر بمرحلة انتقال من حالة طوارئ معقدة بسبب الحرب إلى الانتعاش والتنمية.
    利比里亚是一个从战争引发的复杂险境向恢复和发展过渡的国家。
  2. ٢٠-٧ وعند حدوث حالة طوارئ معقدة جديدة، يكون الهدف ضمان استجابة سريعة ومﻻئمة.
    7 本次级方案的目的是在遇到新的复杂紧急情况时迅速、适当地反应。
  3. فشعب جمهورية أفريقيا الوسطى يواجه حالة طوارئ معقدة ومتعددة المستويات وأزمة في مجال الحماية.
    中非共和国人民面临着一次复杂而又多层面的紧急状况和保护危机。
  4. ولم يسجل أي بلد آخر من البلدان التي تواجه حالة طوارئ معقدة هذا المستوى المرتفع من التغطية بلقاح الحصبة.
    面对复杂的紧急情况,没有任何其他国家记录得这么高的麻疹接种率。
  5. غير أن هذا النهج غير ذي جدوى بالنسبة لﻷعمال المطلوبة في حالة طوارئ معقدة كبيرة الحجم.
    然而,如果需要在相当复杂的紧急情况出现之前采取行动,这一做法是不可行的。
  6. ويبدو من المﻻئم بالفعل القيام في كل حالة طوارئ معقدة بتعيين كيان تنفيذي يتولى المسؤولية الرئيسية عن المشردين داخليا.
    在每一复杂的紧急情况下,指定一个首要负责国内流离失所者事务的业务实体,确实是颇为适当的作法。
  7. ولما كانت الكوارث الطبيعية قد تحدث أيضا في سياق حالة طوارئ معقدة أو في بيئة غير آمنة، فإن إعداد مبادئ توجيهية خاصة بسياق بعينه يبدو أيضا كتدبير أساسي من تدابير التأهب.
    由于自然灾害还可能在复杂的紧急情况或不安全的环境中发生,制定针对具体情况的指导方针,似乎是一项关键的备灾措施。
  8. وحسبما ترى وكاﻻت اﻷمم المتحدة العاملة في البلد، فإن الصومال يظل يمثل حالة طوارئ معقدة ليست فيها حكومة مركزية، ويقتتل فيها ما ﻻ يقل عن ٠٣ فصيﻻً يقوم وﻻؤها على أساس عشائري.
    根据联合国在该国开展活动的机构,索马里仍处于复杂而紧张的状况,没有一个中央政府,至少有30个以部落为基础的派别在战斗。
  9. وفي هذا الصدد، تمر جمهورية أفريقيا الوسطى الآن بمرحلة متسارعة من انهيار الدولة، وتطورت الأزمة الإنسانية إلى أزمة حماية وإلى حالة طوارئ معقدة واسعة النطاق، حيث إن 50 في المائة من السكان يحتاجون إلى المساعدة الإنسانية الفورية.
    因此,中非共和国正在迅速崩溃,人道主义危机已经发展成为大规模的复杂的紧急情况,有一半人口亟需人道主义援助,并面临保护危机。
  10. وقد أصبح يشكل حالة طوارئ معقدة ذات أبعاد سياسية واجتماعية واقتصادية وإنسانية وأمنية هامة ما فتئت حكومات الدول المتضررة منها تعمل بدأب لمواجهتها منذ ظهور بوادرها.
    它已成为一个复杂的紧急情况,牵涉到重要的政治、社会、经济、人道主义和安全方面的问题,而对这些问题,各受影响国的政府从一开始就一直作出不懈努力,加以解决。
  11. ونتيجة لذلك، تشهد سلطة الحكومة الانتقالية وسيطرتها على الأراضي الوطنية ترديا سريعا، فيما تحوَّلت الأزمة الإنسانية إلى حالة طوارئ معقدة وواسعة النطاق، إذ يحتاج نصف السكان في البلد إلى المساعدة الإنسانية الفورية، وهم يعانون من أزمة على صعيد الحماية.
    因此,过渡政府的权力和对全国领土的控制力正在迅速削弱,人道主义危机已经发展成为大规模的复杂的紧急情况,全国人口有一半亟需人道主义援助,并面临保护危机。
  12. وفي حين كانت البعثة تدرك أن احتمال حدوث حالة طوارئ معقدة وواسعة النطاق، لا تختلف عن تلك التي أتت على منطقة البحيرات الكبرى، قد ازداد إلى حد كبير على مدى الأشهر الستة الماضية، فقد شدد المتحاورون مع البعثة بشكل واسع ومتكرر على إلحاحية هذه الحالة.
    虽然特派团意识到可能会发生大规模的复杂紧急情况,其严重程度与正在蹂躏大湖区的情况相当,而且这种可能性在过去六个月已大大增强,与特派团谈话者已一再大力强调这种局势的紧迫性。

相关词汇

  1. "حالة طوارئ مطلقة"造句
  2. "حالة طلب"造句
  3. "حالة طبية"造句
  4. "حالة صلبة"造句
  5. "حالة صراع"造句
  6. "حالة طوارىء"造句
  7. "حالة عامة"造句
  8. "حالة غازية"造句
  9. "حالة قياسية"造句
  10. "حالة كمية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.